Uno, en su ingenuidad, creía que aquí a lo mejor estaban más centrados en la cetrería o en la danza del vientre y no había esa obsesión enfermiza por el fútbol ni sentían la necesidad de tener cumplida información al minuto de lo que dice, piensa o intuye José Mourinho, entrene al equipo que entrene. Error. Aquí no sólo son apasionados de la liga española -o, más bien, del Barcelona y el Madrid-, sino que hay que añadir la pasión por la liga inglesa. Resultado: fútbol allá donde hay una pantalla encendida (y los sport bars suelen tener cinco o seis el que menos).
DUBAİ'DE MADRİD-BARÇA
Ben safça burada insanların bir ihtimal doğancılık ya da göbek dansıyla daha çok ilgili olacaklarını, o hastalıklı futbol takıntısının olmayacağını ve Jose Mourinho’nun hangi takımı çalıştırırsa çalıştırsın ne dediği, düşündüğü ya da hissettiği hakkında dakikası dakikasına haber alma ihtiyacı içinde olmayacaklarını düşünüyordum. Yanlış: Buralarda yalnızca İspanya ligine (yani Barcelona ve Real Madrid’e) değil aynı zamanda İngiltere ligine de düşkünler. Sonuç: nerede açık bir ekran olsa orada futbol var (ki spor barlarda en az beş altı tane bulunuyor)